历史评论归档

使用问题 · 357 次浏览
197906+abcd张三 创建于 2019-02-15 16:21
~历史讨论归档。~

回复内容
用户4442338142... 2021-05-29 18:48
#1
目前不能将中文翻译成英文。如果增加将中文翻译成英语的功能就完美了。
Q111 2021-04-12 11:34
#2

更新新版之后一直出错用不了了...提示发送网络请求出错,请问有大拿知道怎么解决吗?

KevinFung.GS 2021-01-07 10:45
#3

不能用啦!!!!!! 请龙少修复一下



Unexpected character encountered whileparsing value: <.Path ", line 0, position 0.


dukecui 2020-12-23 02:06
#4
我想这个动作支持葡语翻译,这个怎么修改?
龙谬谬 2020-12-07 12:51
#5

选中文字 翻译报错 更新到最新版本了

KevinFung.GS 2020-11-19 10:27
#6

能做成中英互译吗?

那个自动写入剪贴板的,我自己已经加上去了

KevinFung.GS 2020-11-18 14:10
#7

能不能 翻译后,加一个自动复制的动作??

好多草 2020-10-19 00:43
#8

额,api突然挂了呢。。

开心超人258 2020-06-16 10:21
#9

dalao你好,我选中pdf英文文献段落,用你另一个动作解决了英文断行的问题,(win+v 剪切板中确实已经存在了连续的句子),然后运行这个动作,但为毛说,我不想再复制到记事本一遍,然后再翻译了  效率比较低,求解决

开心超人258 回复 开心超人258 2020-06-16 10:29 :

好像这个段落排版不是您的 ...  还有 个人觉得这个翻译动作自带的处理断行的功能 貌似翻译出来不如先连续句子再翻译的质量高 

fujd83 2020-05-14 07:40
#10

为什么我翻译出来的文字显示这样子的,但复制出来是有文字的

龙少 回复 fujd83 2020-05-14 16:52 :

不清楚啊,没人遇到过呀。应该是本地字库的问题吧。

histalent 2020-03-23 16:25
#11

请问哪里修改,播放翻译后文字语音图标的,功能改成翻译前文字语音,而且能够重复播放。

地区青蛙的的 2020-02-11 17:22
#12

翻译之后窗口的大小可否调整呢?想往小调整下,谢谢

qq904839896

求指导

龙少 回复 地区青蛙的的 2020-02-11 19:40 :

不行的 qk不支持调节窗口大小。

awl 2019-12-29 13:43
#13

翻译非常快速,推荐。希望增加段落排版,在PDF中选择一句话就断行了

龙少 回复 awl 2019-12-30 11:36 :

默认是可以多段翻译的呀,不太明白你说的啥意思。

awl 回复 龙少 2019-12-30 11:38 :

在PDF中选中文字会出现一句话被断行,所以翻译的时候就不准确

龙少 回复 awl 2019-12-30 11:45 :

刚试了一下,这个是pdf的断落问题,会断行,所以翻译出来的也会断行,如果把断行去掉,其他有段落的文本也就没段落了,所以,你可以自己再添加一个动作根据所需去掉段落,哈哈。

龙少 回复 awl 2019-12-30 11:58 :

我刚更新了一下,你需要的时候启用那个步骤就行了。

awl 回复 龙少 2019-12-30 12:14 :

非常感谢 现在可以使用了

小铅笔 回复 龙少 2019-12-31 10:30 :

我把天若的段落排版改进了一下,针对英文文献 pdf 做了不少优化。个人已经用了很久,识别分段很顺滑,龙少可以考虑整合进来

https://getquicker.net/sharedaction?code=b7e7a3fe-51c9-4719-0311-08d74e12ce5c



龙少 回复 小铅笔 2019-12-31 10:45 :
哈哈哈 厉害了 不错。回头看下
资深懒鬼 2019-11-08 22:57
#14

希望能增加一个功能,焦点不在翻译窗口后,翻译窗口自动关闭,要不翻译多了后要挨个儿关闭挺麻烦的。

vimgim 回复 资深懒鬼 2019-12-15 20:17 :

我也想要这样的自动关闭功能,而且弹窗的窗口在屏幕中间,还得转头过去看,这样时间长了不好

vimgim 回复 vimgim 2019-12-15 20:18 :

尤其是大量查询的时候,还得不断摇晃头

龙少 回复 vimgim 2019-12-30 11:35 :

文本框应该是没法实现失焦关闭的,可能需要第三方语言来实现。

FanXiang 2019-10-19 09:36
#15

能否使用自己申请的谷歌翻译Key

龙少 回复 FanXiang 2019-12-30 11:33 :

这个是不用申请key的,默认调用的一个浏览器插件的谷歌接口。

枫叶UC 2019-08-11 15:15
#16

请问大佬,可以换其他的翻译器吗?谷歌翻译的有点失真

龙少 回复 枫叶UC 2019-12-30 11:37 :

我个人认为,谷歌的网络翻译已经相对其他家好很多了,没有太过直译,语境更真实些。

Albertofwb 2019-08-02 09:01
#17

仅在成功翻译一次后,每次再使用该翻译功能都报错,截图如下


BigBubble 2019-07-31 15:36
#18
执行动作出错。 Unexpected character encountered while parsing value: < Path line 0, position 0。
hzqim 2019-07-30 11:15
#19

经常提示“获取不到文本”错误,把 “获取选中文字” 动作参数 “失败后中止动作”的勾去掉就可以了。

zhanglei1371 2019-05-30 18:20
#20

加个智能的吧,选中为中文时出现==>英文。

AndyZhang 2019-04-17 13:12
#21

日文翻译中文可以修改吗?

张明山 2019-03-13 13:26
#22

用了这个动作,首先是可以用,其实是直接出翻译的结果太棒了,感谢!

快到无极限 2019-03-09 12:43
#23

要是能增加中译英的功能就好了


龙少 回复 快到无极限 2019-03-09 13:35 :

长句的中译英应该是有特殊写作需求吧,哈哈 没考虑过。如果只是单词中译英的话,之前有发过有道的API词典。

kuudox 2019-03-08 12:39
#24

只能英文翻译成中文,不能将中文翻译成英文。

龙少 回复 kuudox 2019-03-09 13:36 :

是啊,暂时只是英译中。

乐坛话事人 2019-02-20 19:29
#25

一直显示执行动作出错,发送网络请求出错,谷歌翻译用不了

龙少 回复 乐坛话事人 2019-02-26 11:08 :
我一直正常使用啊哈哈。
回复主贴