是否可以保留回车?

功能建议 · 400 次浏览
白日梦想家yy 创建于 2022-08-05 13:26

翻译结果没有保留回车,是否可以保留回车,格式看着清楚明朗一些。

 

白日梦想家yy 最后更新于 2022/8/5

回复内容
白日梦想家yy 2022-08-06 18:32
#1
回复 小锴 :

新一版本的动作会对长文本更改显示方式,您也可以再更新到第九版后右键动作选择“长文本显示设置中”选永远

感谢,坐等动作更新

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-06 18:48 :

也感谢您的支持!还有点小问题[捂脸],马上就好

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-06 19:03 :

已经更新了,您那边能收到吗?

白日梦想家yy 回复 小锴 2022-08-06 19:08 :

已更新,已经可以了,这个显示的是俩种翻译结果吗?

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-06 19:11 :

有换行时会自动切换显示方式换行显示更清晰,内容是一样的

白日梦想家yy 回复 小锴 2022-08-06 19:15 :

这个好像有点小问题,没有换行成功

白日梦想家yy 最后更新于 2022-08-06 19:16

显示方式已经选择永远

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-06 19:47 :

可能有点BUG,我尽快修复

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-07 13:58 :

请问您的翻译原文是简介吗?我这边测试没问题啊

白日梦想家yy 回复 小锴 2022-08-07 14:01 :

如图一样,俩段重复的翻译结果,第二段重复的翻译结果和第一段翻译结果的结尾粘在一块了,没有换行

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-07 18:31 :

已经更新了,新版本可以吗?这是由于结果显示了两遍(捂脸)

白日梦想家yy 回复 小锴 2022-08-07 18:35 :

额,是我表达有问题吗?我先理一下

https://v.youku.com/v_show/id_XNTg5MzA3OTk4NA==.html

我把录屏上传到这里了,你查看下,如视频所示,翻译后,光标自动会落在第一段翻译内容的结尾,紧挨着第二段重复翻译内容的开头,请注意,这里内容是粘着的,并没有分行。

一不留神直接复制了俩段重复内容却不知道,而且俩段重复内容是黏在一块,没有分行。

第二段重复内容没法删除话,也应该和第一段重复内容区别开。

我不知道我这次的表达,你能否理解我的意思?

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-08 12:02 :

第二段重复内容已经删除了

小锴 回复 小锴 2022-08-08 12:21 :

抱歉我自己用的动作关闭了自动写入,所以导致我这边没有问题,而您那边翻译了两遍,新版本更改写入条件修复了此BUG

小锴 最后更新于 2022-08-08 12:36
白日梦想家yy 回复 小锴 2022-08-11 10:41 :

刚看到,感谢感谢

小锴 2022-08-05 20:39
#2

已收到,正在快马加鞭修改


小锴 回复 小锴 2022-08-05 20:39 :

另:请问是中译英还是英译中?还请附上翻译引擎(默认谷歌)

小锴 回复 小锴 2022-08-05 20:40 :

还有,这是个BUG[捂脸]

白日梦想家yy 回复 小锴 2022-08-05 22:35 :

我的意思是,复制网页内容时,不管原文段落是英文还是中文,都有回车格式。英文或者中文翻译后应该保留它网页原文原来的格式,不然不知道,哪句话翻译的是哪句,英文差点的或者中文差点的,可能都是不同的意思。

是谷歌,其他没用

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-06 18:12 :

您好,您的问题我这里无法复现,您能否把您的翻译样例发过来?感谢您的支持

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-06 18:16 :

我的测试样例:

原文1:

测试

为什么会有BUG?

换行

结果1:

test

Why is there a bug?

newline

原文2:

hallo everyone

I'm kkk

test end

结果2:

大家好

我是kk

测试结束


我这边用这两个测试我没有问题请问您的翻译数据是什么?

小锴 回复 白日梦想家yy 2022-08-06 18:19 :

样例3(我直接复制的网页)

谷歌翻译第三方:默认引擎较为均衡,稳定性⭐⭐⭐⭐⭐,速度⭐⭐⭐⭐,准确度⭐⭐⭐⭐

alapi:性能最佳,但有次数限制,稳定性⭐⭐⭐,速度⭐⭐⭐⭐⭐,准确度⭐⭐⭐⭐⭐

快速机器翻译:速度最快,但词库比较不符合一般人的习惯,稳定性⭐⭐⭐⭐⭐,速度⭐⭐⭐⭐⭐,准确度⭐⭐

Google Translate third party: the default engine is more balanced, stability ⭐⭐⭐⭐⭐, speed ⭐⭐⭐⭐, accuracy ⭐⭐⭐⭐

alapi: best performance, but limited number of times, stability ⭐⭐⭐, speed ⭐⭐⭐⭐⭐, accuracy ⭐⭐⭐⭐⭐

Fast machine translation: the fastest, but the thesaurus is not in line with the habits of ordinary people, stability ⭐⭐⭐⭐⭐, speed ⭐⭐⭐⭐⭐, accuracy ⭐⭐

小锴 回复 小锴 2022-08-06 18:23 :


小锴 回复 小锴 2022-08-06 18:25 :

您是想说显示这里没有换行吗?这是因为quicker弹窗提示的行距显示有点小换行看不清,但却是翻译内容有换行,我已经更新了新一版本的动作,请等quicker官方审核

白日梦想家yy 回复 小锴 2022-08-06 18:27 :

我之前随便试了一段中文翻译英文,显示的是一段到底,现在看你的数据,我自己也试了一下,确实可以了。不知道是我之前复制的格式问题还是怎么了

小锴 回复 小锴 2022-08-06 18:28 :

新一版本的动作会对长文本更改显示方式,您也可以再更新到第九版后右键动作选择“长文本显示设置中”选永远

回复主贴