请问作者是否考虑提供增加一个,输入文本框,直接在文本框中输入内容,下方显示多种英文翻译的功能?

功能建议 · 419 次浏览
wenbocn 创建于 2023-03-23 17:51

这是一个非常好用的插件,感谢作者的奉献!!

对于一个需要英文写作,而英文又不咋地的人,非常需要作者提供的这种,能够直接显示多种翻译结果的功能,以进行写作参考。

请问作者能否为这部分人考虑,增加一个文本框,直接在文本框中输入内容,然后在下方显示多种翻译结果。万分感谢!


回复内容
wenbocn 2023-03-23 17:53
#1

补充一下,需要文本框的原因在于,写作时,要根据翻译结果不断调整中文输入内容,以获得想要的英文结果

Tangzezong 回复 wenbocn 2023-03-24 21:55 :

对的,然后在同一个窗口中进行后续的翻译!

zryan 回复 Tangzezong 2023-03-28 22:13 :

“输入翻译”功能已实现,可更新动作尝试。

wenbocn 回复 zryan 2023-03-29 21:18 :

对的,然后在同一个窗口中进行后续的翻译

感觉这位用户的意思也是需要固定窗口位置,并不要启用多线程翻译,供您参考。看是否能够添加“固定窗口位置”+“不启用多个翻译窗口”的功能,感谢作者!!

zryan 回复 wenbocn 2023-03-29 21:31 :

从上下文来理解:“后在同一个窗口中进行后续的翻译”指的应该是这层楼中的“调整中文输入内容”。

这样来看目前确实是不会启用多个翻译窗口了,只在一个窗口中即可改变原文进行翻译。

zryan 最后更新于 2023-03-29 21:34
wenbocn 回复 zryan 2023-03-29 21:40 :

👍🏻👍🏻👍🏻谢谢作者

zryan 回复 wenbocn 2023-03-31 16:27 :

今天突然想到了一种办法,虽然Qk的动作实例之间不便传递数据,但貌似可以通过窗口对象来传递数据,于是用了一些C#代码,实现了在同一个窗口中进行多次翻译。

下个版本会实装。

wenbocn 回复 zryan 2023-03-31 19:05 :

👍🏻👍🏻👍🏻那就完美了

zryan 2023-03-23 18:17
#2

其实和我想到一块去了😂,修改原文输入翻译是比较重要的功能,在我的待实现列表中,不久后会实现。

(待实现列表可以在动作主页看到,里面也会更新我的功能实现进度)


wenbocn 回复 zryan 2023-03-23 21:10 :

👍🏻

既然要加入 输入翻译 那么添加到QK的搜索栏功能里 翻译结果直接在搜索栏里显示 是否合适呢?

感觉跟QK的系统搜索栏结合还挺不错的 UI统一 呼出方便 适合键盘党

还能让原来划词翻译UI保持简洁  目前好像没有见到牛逼的搜索栏翻译动作




我考虑了一下,在搜索框中进行实时翻译这个功能应该不会实现😂,原因是实时翻译意味着每打一个字就会向接口发送一个请求进行翻译:

  • 如果是免费接口的话,对接口的负担比较大、很多接口也没有那么快的反应速度;
  • 如果是付费接口的话,那么消耗的字符额度是惊人的,如果打一行10个字符的句子,可能会消耗 1+2+3+…+10=55个字符数。

这个有可能是很少搜索框翻译的原因之一。所以目前不打算实现实时翻译,如果是非实时的话,现在用搜索框调用动作是可以翻译的(相当于向动作传递参数),像这样:

最后的话,文本翻译应该还是会加到窗口UI中,毕竟有的需求是更改现有翻译文本,这个还是在UI窗口上操作比较简便。我会尽量保持UI的简洁性和美观性(后期甚至会做选项,隐藏按钮,让你的窗口可以退回到最开始的简洁版本)

谢谢作者这么详细的回复

没考虑到搜索框的按字实时搜索的问题

难怪翻译动作基本不支持搜索栏

估计也只能等 CL 大大在 动作直达 处添加个搜索方式切换的功能才能实现了

(按字输入触发搜索/按回车触发搜索)


zryan 2023-03-28 22:13
#3

“输入翻译”功能已实现,可更新动作尝试。

wenbocn 回复 zryan 2023-03-29 06:40 :

已经试用,非常赞!感谢作者!!

两个很小的建议,供作者参考:

1. 能否记录翻译窗口关闭时的位置,打开时在原位置打开。

2. 在输入翻译文本框中,增加回车直接翻译的选项。也就是用户可以选择使用enter还是ctrl+enter触发翻译,另一个触发回车。

很棒的程序,赞!

zryan 回复 wenbocn 2023-03-29 09:28 :

第二个建议可以添加,不过没那么快;

第一个建议我不太理解,目前是根据鼠标位置弹出窗口,比较符合划词时的视觉位置。什么时候需要记住位置呢?不是会增加视线移动鼠标移动成本吗?

wenbocn 回复 zryan 2023-03-29 21:04 :

感谢作者采纳第二个建议。

需要记住位置的原因在于,部分情景下,想使翻译窗口始终固定在某个特定位置,例如:

1. 对于没有quicker会员的用户,如果翻译某段英语,需要先唤出quicker菜单,然后再选择Translater。这样往往导致翻译窗口实际离要翻译的语句很远,如果是小屏用户,一般会导致部分翻译窗口超出了屏幕的下限,每次都需要调整窗口。

2. 对于不想遮挡英文原文的部分用户,希望能够将翻译窗口固定在屏幕的一个不会遮挡原文的位置,并不随着选择原文位置的改变移动翻译窗口的位置,导致原文档被遮挡。例如阅读英文PDF时,往往不时就需要将译文和原文进行对比,因此,需要将翻译窗口放到一个固定位置,并始终置前,不会影响对英文PDF的操作查看,并能实时方便对比中英文。

因此,希望作者能够增加一个这样的选项,谢谢作者!!

zryan 回复 wenbocn 2023-03-29 21:25 :

感谢你的解释,这样来看确实可以添加一个记住位置的选项。

zryan 最后更新于 2023-03-29 21:25
wenbocn 回复 zryan 2023-03-29 21:29 :

👍🏻👍🏻👍🏻作者很赞!

Tangzezong 回复 zryan 2023-03-30 11:00 :

这个动作太赞了,感谢作者更新。在mac上我使用的软件是BOB,现在这个动作已经实现bob上80%的功能了,期待作者后续的更新!

回复主贴