分句翻译

分句翻译 公开 已发布

Balrog 更新于 10天20小时前 | 1 | 16
如何安装动作?

适用于
分类(旧)
文本处理 翻译 网络服务


1 个动作单 收藏了此动作。

更多信息
分享时间 2024-08-11 22:30
最后更新 10天20小时前
修订版本 2
用户许可 -未设置-
Quicker版本 1.44.22
动作大小 16.9 KB

分享到

「选中英文或中文内容,使用本动作,会先智能切分句子,再逐句翻译。每行一句,双语对照。」

简介

第一次使用需要注册百度翻译API接口。https://fanyi-api.baidu.com/

其中的分句功能,不是简单按句号分,而是会自动跳过缩写、编号、小数点。

测试用例(单行英文段落):

When I was a child, I often went to the park with my family. We always brought a picnic basket filled with lots of good food, like sandwiches and cookies. My brother and I played on the swings and slides for hours, and sometimes we caught frogs by the pond. The park was always full of children laughing and playing, and the atmosphere was so cheerful. I remember one time, I fell off the monkey bars and scraped my knee, but I didn't cry because I wanted to be brave like my older sister. Those memories were some of the best times of my life.


2025-10-03更新:增加工具栏按钮

欢迎加入QQ群:552549614,与众多科研爱好者共同探索Quicker for Science的无限可能!

最近更新

修订版本 更新时间 更新说明
2 10天20小时前 添加工具栏按钮,用于整理翻译结果
1 2024-08-21 21:59 减少PDF乱码
0 2024-08-11 22:30

最近讨论

暂无讨论